Oh, hi.

Dec. 31st, 2037 04:17 pm
not_sophie: (Cierra)
I put my stupid pointless translations of Japanese things that probably weren't translated yet to practice and indulge my own interests. Except it won't include the stuff I did with a group (so no Xenoblade X promo stuff or fansubbed things fyi fansubbing sucks don't do it) so sux2bu. If you want to point out mistakes in a translation or something, feel free, so I can fix it and learn. Now, since I often post incomplete things and update them without notice later, a brief list of recent updates:

Concrete Revolutio S2 Artist Comments: Nanase Aikawa (Ep24 song) & Hiroshi Takano (an Ep23 song) (4/19/2026)
Tales of Berseria Illustrations Special Interview: Minoru Iwamoto (4/12/2026)
Superhuman Phantasmagoria: Shinka 36 (ConRevo novel by Sho Aikawa): Chapter 15 (4/10/2026)

Full index of things I've done here (with links, and significant things listed first) for convenience:  Read more... )
not_sophie: (Seres)
Alright, it's FINALLY time for the fourth (and final) character designer interview from the Tales of Berseria Illustrations book. This time it's Minoru Iwamoto, who designed Eizen (hot, we stan) and Laphicet (cute, we stan). He was also the art director of the game itself, so he was very important to how Berseria's art turned out generally. He's the one who insisted to Inomata that it was fine for Velvet to have underboob. Maybe she would have gotten scared and not done it if it weren't for him, just kidding knowing her she'd probably have tried it anyway.

Also this is certainly not the last thing I'll be translating from this book, it's just the last of the interviews. There's still one last section that actually is pretty long that goes more in-depth into the details of each character's design, so that'll be fun whenever I get to it. I'll have to apologize so profusely for my likely-incorrect terminology because I never actually played Berseria or Zestiria in English. Anyway, back to Iwamoto. This guy talks about character design a lot in terms of childbirth so forgive me for any phrasing that seems odd in that respect. As far as I'm concerned it was a little odd in Japanese (though I get the logic of using those words) so it should be a little odd in English. Anyway LET'S GOOOO. Read more... )
not_sophie: (Lailah)
Last update: 3/30/2026 (Added the next little phrase, "do it today, right now!")

Nobody will care about this but whatever, it's getting posted. I believe I specifically ordered this book instead of stumbling on it, unlike the other Japanese books nobody cares about. Someone who'd lived in Japan recommended it to me because I'm a depressed/anxious type of person with a whole lot of issues and so were they, and they thought it was helpful. But I really wasn't close with the three people I knew who'd been to Japan in college, but I also definitely bought it during my college years, so I don't remember who recommended it to me at all. Oh well. It's a book I have that has a pretty low reading level, so Imma read it and post it. It's basically a bunch of affirmations, cognitive behavioral therapy style. You're missing a lot without the cute illustrations though, seriously.

The book is technically three parts. The brief introduction, and then two sections of different sorts of affirming phrases. So I'm just gonna have three cuts here (well, two, until I get to the second part). It'll be weird that the introduction is all alone like that but whatever. Each phrase is also short so this should feed my desire for feelings of accomplishment pretty well. Let's goo!

IntroductionRead more... )
Magical Catchphrases That InspireRead more... )
not_sophie: (Emi)
Last Update: 4/10/2026 (Added Chapter 15. DAD KNOWS, GUYS. HE KNOWS.)

Chapter 12 and on of the Concrete Revolutio novel. The first 11 chapters can be found here.

I decided to split my translation of the novel here, not because I was running into any character limits, but because it was getting seriously annoying to navigate it unless you were viewing it on the journal itself with all cuts intact, rather than the actual post that people can link to where all the cuts are automatically expanded. If you don't know what I'm talking about, don't worry about it. And as for the usual disclaimers I mentioned in the previous post, that had the first 11 chapters of the novel, there's no way there aren't mistakes in my translation. Hopefully any errors that are actually important will become clear to me before I'm done, but hoping for a thing doesn't magically make it reality. I'm just doing my best in the moment while still ultimately focusing on getting it out there. I can and will edit it later anyway. Anyway, time for the second third of Superhuman Phantasmagoria: Shinka 36!

Chapter 12Read more... )
Chapter 13Read more... )
Chapter 14Read more... )
Chapter 15Read more... )
not_sophie: (Jirou)
Last Update: (4/19/2026. Added the last two artist comments, which were the comments from Nanase Aikawa and Hiroshi Takano. For whatever reason, Takano was posted last on the site (not even the same day as Aikawa) despite his song being played in episode 23 and hers being from the final episode. Maybe they liked his comments more. I sure do because what the fuck was this world's 2016 and where the fuck did we go ten years after? WHAT IS THIS DIMENSION'S 2026 WTF. Anyway take care of yourselves, because we're not in ConRevo's 2026, unfortunately.)

Time for the second set of the guest music artist comments. There are less of these ones compared to season 1, namely because The Last Song is itself shorter than season 1. If you meant to read the guest musicians' comments from the first season (and notably, performers like ZAQ and Yohske Yamamoto who continued to be involved in the second season) you can read those here.

But anyway. Time for the actual really real last section I've been looking to translate from the official site. I wonder what I'll learn this time!

Comments from Cutemen (cover artist of Episode 14 insert song) have arrived!! (April 11th, 2016) Read more... )
Comments from Candysun (singer of Episode 15 insert song) have arrived!! (April 18th, 2016) Read more... )
Comments from Rika Mayama (Shiritsu Ebisu Chuugaku member & singer of Ep18 song) arrived! (May 9, 2016) Read more... )
Comments from U-ya Asaoka (singer of Episode 19 insert song) have arrived!! (May 16, 2016) Read more... )
Comments from Demon Kakka (singer of Episode 21 insert song) have arrived!! (May 31st, 2016) Read more... )
Comments from Yohito Teraoka (singer of an Episode 23 insert song) have arrived!! (June 15th, 2016) Read more... )
Comments from Nanase Aikawa (singer of Episode 24 insert song) have arrived!! (June 20th, 2016) Read more... )
Comments from Hiroshi Takano (singer of an Episode 23 insert song) have arrived!! (June 24th, 2016) Read more... )
not_sophie: (Hrist)
Just the third of the four interviews with Berseria's main character designers here. Nothing to see. Except wait, this guy's been working on Tales games for... way longer than I expected, actually. Him describing the type of work he did gives a bit of a better idea of the inner workings of what goes into final character designs other than the overly-simplified idea of like, "we hire inomata and she make a pwetty thing :)" He's also someone who had to guts to criticize the series and insist in an interview that the Tales series needs to step out of its comfort zone a little and try to do more different things. And I mean, he really DID insist even after the interviewer was like "yeah but the fans want the comfy usual Tales experience." I love and fully agree with his reasoning, too. It's been a long time since I've felt what he's talking about feeling with being super excited at some awesome surprise a game had to offer, but I still have unforgettable memories of times when games have made me feel that way. It's an unexpected interview and I'm more interested in what he has to say about other things after translating it. Enjoy!

Read more... )
not_sophie: (Emi)
This post only covers the musical artist comments from the first 13 episodes. For everything from The Last Song, that will go here.

Last Update: 2/20/2026. (Added the last two comment sections for the first cours. The Last Song stuff will be in a separate post, when I feel like going back it. And when I feel not sick, why can't the middle schoolers go easy on me with their constant contagions.)

Had to get to these eventually too. These are the last things on the official site's Special section left for me to translate (other than the event reviews, but those don't seem to have anything of any interest since they're basically just descriptions of what happened at the event in question). So here we are, a few words from the various music artists who were involved in the vocal songs used in the show, including the OP/ED theme creators as well as the guest artists who provided insert songs. I'll be splitting the post between the first cours of the show and The Lost Song, since there's, um, actually quite a lot of insert song artists who have comments, and I don't want any of my posts to be outrageously long! I'm adding a note in parentheses to each of these titles too, that says what the artist's song is for, since it's not necessarily clear from their comments where their song was used either.

Comments from ZAQ (creator of the opening theme) have arrived!! (September 18, 2015) Read more... )
Comments from Makoto Kawamoto (singer of Episode 1's insert song) have arrived!! (September 18, 2015) Read more... )
Comments from Yohske Yamamoto (creator of ED theme) have arrived!! (October 5th, 2015) Read more... )
Comments from Takashi Utsunomiya (singer of Episode 2 insert song) have arrived!! (October 9th, 2015) Read more... )
Comments from Gouta Nishidera (singer of Episode 3 insert song) have arrived!! (October 16th, 2015) Read more... )
Comments from Toru Hidaka (singer of Episode 5 insert song) have arrived!! (November 1st, 2015) Read more... )
Comments from Shokichi Ishida (creator of an Episode 6 insert song) have arrived!! (November 9th, 2015) Read more... )
Comments from TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND & Hideaki Matsuoka arrived!! (November 9th, 2015) Read more... )
Comments from Angel Stars (singers of an Episode 6 insert song) have arrived!! (November 9th, 2015) Read more... )
Comments from Keiichi Sokabe (singer of Episode 7 insert song) have arrived!! (November 13th, 2015) Read more... )
Comments from Kyouko (singer of Episode 13 insert song) have arrived!! (December 21st, 2015) Read more... )
not_sophie: (SHOW ME YOUR MOOOON BURNS)
I know, I know, this isn't ConRevo OR Inomata. But alas, it must be done, because I see no reason why everything in this book shouldn't be translated. By me, since I really have no clue whether anyone else has translated any particular thing from the Tales franchise at this point. Boy was everything so much easier to find in the internet of forums and fansites compared to the internet of Reddits and Discords.

Read more... )
not_sophie: (Velvet)
Gotta take a break to get back to my original genre of Inomata. Since the world has taken her from us, though, there is only so much of her left in the world beyond our memories. Makes me a little sad, since I was always inspired by her art and designs. Oh well, this one is from the Tales of Berseria Illustrations Book, and interview in question took place on August 26, 2016. There are more interviews in this book than just Mutsumi Inomata's, but I'll get to them later, let's stick with our first love, shall we?

Read more... )
not_sophie: (Columbina)
Last update: 3/29/2026. (Added the sixth story, If Winter Comes. I actually liked this one a lot and it didn't make me uncomfortable like Oysters did. It's a nice little goofy sci-fi story.)

Another collection of stories I got from, if I remember correctly, Midway Bookstore. It has a Kinokuniya sticker on it though so I'm just going to keep being jealous that I've been to Seattle's Kinokuniya once and Chicago's Kinokuniya once. And don't live in a city that has a Kinokuniya. Ugh. Then again, I spend my entire paycheck from working at Daiso AT Daiso, so maybe it's for the best that Kinokuniya does not exist in my state.

Also, the first story absolutely did not take me just 10 minutes to read. Actually it took me way more than that. Darn! I can't imagine the others are going to either. What a sad life. Also, I'm not going to say who did the illustrations anymore, from here on out. There's just no point. It has nothing to do with what I'm doing, which is translating the written word as best as I can.

A Single Bunch of Grapes (by Takeo Arishima)Read more... )
Rail Cart (by Ryuunosuke Akutagawa)Read more... )
Mother's Garden (by Noriko Takazaki)Read more... )
Oysters (by Anton Chekhov)Read more... )
If Winter Comes (by Shinichi Hoshi)Read more... )
Page generated Apr. 28th, 2026 11:59 am
Powered by Dreamwidth Studios